ой, а мне жена расказывала про какого-то маленького индуса, потерявшегося.... его потом усыновила австралийская пара, а он через много лет нашёл свою маму в Индии
Эта песня о том, что все люди равноправные. Неважно откуда ты, неважно кто ты, темнокожие или белые, с разной религией, культурой, сексуальной ориентацией... обнажённые мы все одинаковые. Несмотря на разные происшествия в мире, важно, чтобы все мы помнили, что мы люди.
Оригинальный текст:
Du kleidest Dich in Deinem Wohlstand
Versteckst Dich im Klischee
Klammerst dich voll Stolz an Treibsand
In einem goldnen See
Du kaufst Dir täglich neue Masken
Und hoffst, dass keiner fragt
Wie Dein Gesicht dahinter aussieht
Weil Du's nicht kapierst
Wir sind nackt!
Unter unsren Narben
Fließt das gleiche Blut
Wir sind nackt!
Tief in uns vergraben
Hab ein bisschen Mut
Wir sind nackt!
Unter Deinem Kragen
Gibt's kein Arm und Reich
Wir sind nackt!
Denn unter ihren Farben
Sind alle Menschen gleich
Wir sind nackt!
Du fürchtest Dich
Vor allem Fremden
Zeigst keinem Dein Gesicht
Du warst noch nie
In andren Ländern
Traust Deinen Freunden nicht
Du hältst das Meer
Deiner Gefühle
in Apathie vertrackt
Und verkneifst Dir jede Regung
Weil Du es nicht kapierst
Wir sind nackt!...
Irgendwo ist Licht
Ein heller Fleck im Nichts
Öffnet eine Tür
Ein neuer Weg für Dich
Du wartest stumm auf irgendjemand
Der Dich am Kragen packt
Der Dich schüttelt bis Du atmest
Hast Du es jetzt kapiert
Wir sind nackt!
(I have a dream!)
Unter unsren Narben
Wir sind nackt!
Fließt das gleiche Blut
Wir sind nackt!
Tief in uns vergraben
Wir sind nackt!
Hab ein bisschen Mut
Wir sind nackt!
Unter Deinem Kragen
Wir sind nackt!
Gibt's kein Arm und Reich
Wir sind nackt!
Denn unter ihren Farben
Wir sind nackt!
Sind alle Menschen gleich
Wir sind nackt!
Перевод:
Тебе к лицу эта роскошная жизнь,
скрываешься за клишейным образом,
цепляешься гордо за зыбучие пески
в золотом озере.
Покупаешь себе каждый день новые маски
И надеешься, что никто не спросит,
Как же выглядит твоё настоящее лицо,
Потому что ты не понимаешь, что
Мы голые!
Под нашей кожей
Течёт одинаковая кровь
Мы голые!
Глубоко в нас сокрыта
Капля мужества
Мы голые!
Под твоим воротничком
Ничего нет
Мы голые!
Ведь, несмотря на цвет кожи,
Все люди равны
Мы голые!
Ты боишься
незнакомцев,
Не показываешь своего лица.
Ты ещё никогда не был
в других странах,
Не доверяешь своим друзьям.
Ты сдерживаешь море
своих чувств,
запутываясь в апатии,
И подавляешь каждый свой порыв,
Потому что ты не понимаешь, что
Мы голые!...
Где-то есть свет,
Яркое пятно в пустоте,
Открой дверь,
Новый путь для тебя.
Ты ждёшь молча кого-то,
кто схватит тебя за шиворот,
встряхнёт тебя, пока ты не задышишь,
Теперь-то до тебя дошло, что
Мы голые!
(У меня есть мечта!)
Под нашей кожей
Мы голые!
Течёт одинаковая кровь
Мы голые!
Глубоко в нас сокрыта
Мы голые!
Капля мужества
Мы голые!
Под твоим воротничком
Мы голые!
Ничего нет
Мы голые!
Ведь, несмотря на цвет кожи,
Мы голые!
Все люди равны
Мы голые!
José María (род. 12 января 1976) — певица, танцовщица, спортсменка и просто красавица. Имеет степень бакалавра в области связи.
Забудь меня и возвращайся
Лусия:
Прошло два года и один день, как я живу без него,
Прошло два года и один день, как я не видела его,
И хоть я не была счастлива, я научилась жить без его любви,
Но когда я забыла его, в одну из ночей он вернулся...
- Кто это?
Хоакин: Я...
Лусия: Что ищешь?
Хоакин: Тебя...
Лусия: Уже поздно...
Хоакин: Почему?
Лусия:
Потому что сейчас уже я - та,
Кто не хочет быть с тобой...
Поэтому уходи, забудь мое имя,
Мое лицо, мой дом,
И возвращайся.
Хоакин: Никогда я не мог понять тебя...
Лусия:
Уходи, забудь мои глаза,
Мои руки, мои губы,
Они не желают тебя.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах